Venni qui per cominciare da capo.....metter su una nuova famiglia, fare un figlio.....un'altra occasione per tramandare l'insegnamento.
Došao sam ovamo da poènem ispoèetka. Da stvorim novu porodicu. Da imam sina.
Il padre di Kerry mi finanzierà per metter su il bar più elegante di Manhattan.
Kerryn otac mi je upravo pomogao kupiti luksuzni bar.
Mi serve almeno un'altra dozzina di armi automatiche... per cominciare a metter su l'arsenale dei miei sogni.
Treba mi bar još desetak komada automatskog oružja... kako bih poèeo graditi arsenal svojih snova.
Devo vivere in una metropoli per lavoro, ma se dovessi metter su famiglia, sceglierei un posto così.
Zbog posla moram živjeti u gradu, no da se moram skrasiti, stvoriti dom, uèinio bih to na ovakvom mjestu.
Ho sentito che vuoi sposarti, metter su famiglia.
Èujem da planiraš da osnuješ porodicu.
Digli che la terra delle spiagge è più soffice dei capelli di una donna e che Odessa è il posto perfetto per innamorarsi e metter su famiglia.
Реци му да је песак на плажама мекши него женска коса... и да је Одеса најбоље место да се заљубиш и започнеш породицу.
Non era pronta a metter su Famiglia.
Nije bila spremna za ozbiljnu vezu.
Penso che questo sia il posto dove io e Lily possiamo metter su famiglia.
Mislim da je ovo mjesto gdje æemo Lily i ja zapoèeti obitelj.
Metter su casa, sai fare qualcosa per le persone della mia vita.
Da se sredim, znaš, odvojim vreme za ljude u mom životu.
Lei e' troppo impegnata per metter su un asilo nido nell'addome.
Suviše ste zauzeti da vodite... -...obdanište u vašem abdomenu.
Questa task force che sto cercando di metter su e' un affare segretissimo.
Ovaj udarni tim koji pokušavaju da sastave je veoma tajnovit.
La macchina fotografica vuole indossare della lingerie, metter su un cd di Al Green, abbassare le luci e fare tutto il lavoro mentre io me ne sto disteso con gli occhi chiusi.
Fotoaparat želi da obuèe neki fin donji veš, ubaci cd od Ala Greena, priguši svetla i obavi ceo posao dok ja samo ležim zatvorenih oèiju.
E quando torno' a casa, decidemmo di metter su famiglia.
Kada je dosao kuci, zeleli smo da zasnijemo porodicu.
Ma quando hanno provato a metter su famiglia...
Ali kada su pokusali da osnuju porodice...
Questo non è posto per metter su famiglia.
Ovo nije mesto da se podiže porodica.
Ho faticato trent'anni per metter su questa attivita' dal nulla, con le mie sole mani e col mio sudore.
Radio sam 30 godina da bih izgradio ovaj posao iz nièega, s vlastitim rukama i vlastitim znojem i krvi.
Ora, la pubblica accusa non puo' metter su il caso senza Julie, e senza testimone il giudice sara' costretto a rilasciare Brenner su cauzione entro le 5.
Tužiteljstvo nema sluèaj bez Julie, a bez svjedoka sudac mora pustiti Brennera uz jamèevinu danas u 5 sati.
Forse potremmo coinvolgere anche qualcun altro, potremmo metter su una sorta di... gruppo di lettura.
Možda možemo da ukljuèimo i ostale. Možda napravimo neki èitalaèki klub.
Se avessi voluto metter su un hotel per scimmie, avrei messo su un buffet di banane, userei delle liane come ascensori, metterei dei buchi per le code negli accappatoi e abbasserei tutte le manopole delle docce.
Da želim voditi hotel za majmune, ugradio bih bife s bananama. Koristio bih èokote kao dizala, probušio rupe na ogrtaèima za repove i snizio kvake na tuš-kabinama.
Forse dovresti metter su un film della Disney e passare agli hamburger.
Možda je bolje da pustiš Diznijeve filmove i poslužiš hamburgere.
Beh, non era ancora pronta a metter su famiglia.
Nije još bila spremna smiriti se.
Sono pronto ad incontrare qualcuno e a metter su famiglia da un bel po' ormai, ma continuo a non incontrare questo qualcuno!
Spreman sam upoznati nekoga s kime bi osnovao obitelj veæ dugo, i nikako da je upoznam.
Nel caso decideste di sposarvi, e metter su famiglia...
Ako bilo kad odluèite da se uzmete i osnujete porodicu...
Ha bisogno di sistemarsi, metter su famiglia.
Trebaš da se skrasiš i osnuješ porodicu.
"Il 17 settembre vogliamo vedere ventimila persone inondare Lower Manhattan, metter su tende, cucine, barricate pacifiche e occupare Wall Street."
17. septembra želimo da 20.000 ljudi preplavi Donji Menhetn, postavi šatore, kuhinje, barikade i okupira Vol Strit.
Il giorno in cui sono partito per Fort Riley... mi ha preso in disparte... e mi ha detto che non avrei dovuto aspettare a lungo quanto lui... per metter su famiglia.
Razgovarali smo nasamo kad sam polazio u vojsku. Rekao mi je da ne chekam dugo kao on da zasnujem porodicu.
Oppure potresti approfittare della tua nuova stabilita' economica e... trasferirti... comprare una casa... sposarti... metter su famiglia...
Ili ste Iskoristite novootkriveni ekonomska stabilnost i iseliti... kupiti kuæu... vjenèati... osnovati obitelj.
Cerchiamo di metter su famiglia e non possiamo manco permetterci l'affitto.
Pokušavamo da osnujemo porodicu. Ne mogu čak ni da platim kiriju za naš stan.
Penso che, visto che e' un momento importante nella vita del piccolo Leo, sarebbe giusto metter su un po' di musica.
Mislim, pošto je to veoma važan trenutak u malom Leovom životu, Mislim da bi trebalo da pustimo neku muziku.
...restare, metter su famiglia, non essere sbattuta fuori a calci.
... da ostanem ovde, da ovde podižem porodicu i da ne budem izbaèena.
Tempo di metter su i capelli da eroe.
Vreme je da napravim herojsku frizuru.
Credo sia giusto dire che la signora Baird sara' al corrente di ogni nostro tentativo di metter su famiglia.
Mislim da je pošteno da se kaže da æe gospoða Berd da bude upoznata sa svim našim pokušajima da zasnujemo porodicu.
Potrebbe sposarsi, metter su famiglia... e svolgere una professione meritoria e remunerativa, lontano dal caos del Knick.
Može se oženiti, imati obitelj i izvrsnu, unosnu praksu daleko od strke bolnice Knick.
Se vuoi metter su famiglia, e' il posto ideale, perche' non c'e' criminalita' li'.
Možeš zasnovati obitelj. Nema kriminala u Virginiji.
A proposito... a che punto sei con tutta la storia di sposarsi, fare figli e metter su famiglia?
Kad smo kod toga, dokle si ti stigla u tim 'udaja, trudnoæa, porodica' stvarima?
Ho grandi esclusive, bei quartieri per metter su famiglia, cose cosi'.
Stari, imam ti neke sjajne ponude... U susedstvu kao stvorenom za porodicu, nešto takvo.
Ed ha avuto abbastanza tempo per metter su una versione infallibile.
Imao je dovoljno vremena da uèini svoju prièu neprobojnom.
Mi allaccio le scarpe e scendo per metter su il caffe'.
Vezujem cipele i silazim dole da stavim kafu.
In quanto figli del Re, potrete avere tutte le donne che vorrete... ma dovete trovarne una con cui metter su famiglia.
Kao kraljevi sinovi, možete imati žena koliko vam duša ište. Nazdravimo u to ime. -Ali vam treba jedna s kojom cete decu imati.
0.89697098731995s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?